Browse Source

Add Spanish translations (#20020)

Marc Jovaní González 4 years ago
parent
commit
c574bcce88
No account linked to committer's email address
1 changed files with 6 additions and 0 deletions
  1. 6
    0
      Marlin/src/lcd/language/language_es.h

+ 6
- 0
Marlin/src/lcd/language/language_es.h View File

43
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED                  = _UxGT("SD/USB insertado");
43
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED                  = _UxGT("SD/USB insertado");
44
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED                   = _UxGT("SD/USB retirado");
44
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED                   = _UxGT("SD/USB retirado");
45
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_WAITING                   = _UxGT("Esperando al SD/USB");
45
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_WAITING                   = _UxGT("Esperando al SD/USB");
46
+  PROGMEM Language_Str MSG_SD_INIT_FAIL                    = _UxGT("Fallo al iniciar SD");
46
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_READ_ERROR                = _UxGT("Error lectura SD/USB");
47
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_READ_ERROR                = _UxGT("Error lectura SD/USB");
47
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_REMOVED               = _UxGT("Disp. USB retirado");
48
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_REMOVED               = _UxGT("Disp. USB retirado");
48
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_FAILED                = _UxGT("Inicio USB fallido");
49
   PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_FAILED                = _UxGT("Inicio USB fallido");
50
+  PROGMEM Language_Str MSG_KILL_SUBCALL_OVERFLOW           = _UxGT("Desbordamiento de subllamada");
49
   PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS                    = _UxGT("Endstops"); // Max length 8 characters
51
   PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS                    = _UxGT("Endstops"); // Max length 8 characters
50
   PROGMEM Language_Str MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS               = _UxGT("Soft Endstops");
52
   PROGMEM Language_Str MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS               = _UxGT("Soft Endstops");
51
   PROGMEM Language_Str MSG_MAIN                            = _UxGT("Menú principal");
53
   PROGMEM Language_Str MSG_MAIN                            = _UxGT("Menú principal");
60
   PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y                     = _UxGT("Origen Y");
62
   PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y                     = _UxGT("Origen Y");
61
   PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z                     = _UxGT("Origen Z");
63
   PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z                     = _UxGT("Origen Z");
62
   PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_Z_ALIGN                    = _UxGT("Auto alineado Z");
64
   PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_Z_ALIGN                    = _UxGT("Auto alineado Z");
65
+  PROGMEM Language_Str MSG_ASSISTED_TRAMMING               = _UxGT("Recorrido asistido");
66
+  PROGMEM Language_Str MSG_ITERATION                       = _UxGT("G34 Iteración: %i");
67
+  PROGMEM Language_Str MSG_DECREASING_ACCURACY             = _UxGT("¡Precisión disminuyendo!");
68
+  PROGMEM Language_Str MSG_ACCURACY_ACHIEVED               = _UxGT("Precisión conseguida");
63
   PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING                = _UxGT("Origen XYZ");
69
   PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING                = _UxGT("Origen XYZ");
64
   PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING               = _UxGT("Pulsar para comenzar");
70
   PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING               = _UxGT("Pulsar para comenzar");
65
   PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT            = _UxGT("Siguiente punto");
71
   PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT            = _UxGT("Siguiente punto");

Loading…
Cancel
Save