My Marlin configs for Fabrikator Mini and CTC i3 Pro B
Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

language_vi.h 40KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437
  1. /**
  2. * Marlin 3D Printer Firmware
  3. * Copyright (c) 2019 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
  4. *
  5. * Based on Sprinter and grbl.
  6. * Copyright (c) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
  7. *
  8. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  9. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
  10. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  11. * (at your option) any later version.
  12. *
  13. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  14. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  15. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  16. * GNU General Public License for more details.
  17. *
  18. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  19. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  20. *
  21. */
  22. #pragma once
  23. /**
  24. * Vietnamese
  25. *
  26. * LCD Menu Messages
  27. * See also http://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
  28. *
  29. */
  30. #define CHARSIZE 2
  31. #define THIS_LANGUAGES_SPECIAL_SYMBOLS _UxGT("àạậẵắấầđẻểếềìỉởộỗợúự")
  32. #define WELCOME_MSG MACHINE_NAME _UxGT(" Sẵn sàng.") // Ready
  33. #define MSG_BACK _UxGT("Trở lại") // Back
  34. #define MSG_SD_INSERTED _UxGT("Thẻ được cắm vào") // Card inserted
  35. #define MSG_SD_REMOVED _UxGT("Thẻ được rút ra")
  36. #define MSG_LCD_ENDSTOPS _UxGT("Công tắc") // Endstops - công tắc hành trình
  37. #define MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS _UxGT("Công tắc mềm") // soft Endstops
  38. #define MSG_MAIN _UxGT("Chính") // Main
  39. #define MSG_ADVANCED_SETTINGS _UxGT("Thiết lập cấp cao") // Advanced Settings
  40. #define MSG_CONFIGURATION _UxGT("Cấu hình") // Configuration
  41. #define MSG_AUTOSTART _UxGT("Khởi chạy tự động") // Autostart
  42. #define MSG_DISABLE_STEPPERS _UxGT("Tắt động cơ bước") // Disable steppers
  43. #define MSG_DEBUG_MENU _UxGT("Menu gỡ lỗi") // Debug Menu
  44. #define MSG_PROGRESS_BAR_TEST _UxGT("Kiểm tra tiến độ") // Progress bar test
  45. #define MSG_AUTO_HOME _UxGT("Về nhà tự động") // Auto home
  46. #define MSG_AUTO_HOME_X _UxGT("Về nhà X") // home x
  47. #define MSG_AUTO_HOME_Y _UxGT("Về nhà Y") // home y
  48. #define MSG_AUTO_HOME_Z _UxGT("Về nhà Z")
  49. #define MSG_AUTO_Z_ALIGN _UxGT("Chỉnh canh Z tự động")
  50. #define MSG_LEVEL_BED_HOMING _UxGT("Đang về nhà XYZ") // Homing XYZ
  51. #define MSG_LEVEL_BED_WAITING _UxGT("Nhấn để bắt đầu") // Click to Begin
  52. #define MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT _UxGT("Điểm tiếp theo") // Next Point
  53. #define MSG_LEVEL_BED_DONE _UxGT("San lấp được hoàn thành") // Leveling Done!
  54. #define MSG_Z_FADE_HEIGHT _UxGT("Chiều cao mờ dần") // Fade Height
  55. #define MSG_SET_HOME_OFFSETS _UxGT("Đặt bù đắp nhà") // Set home offsets
  56. #define MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED _UxGT("Bù đắp được áp dụng") // Offsets applied
  57. #define MSG_SET_ORIGIN _UxGT("Đặt nguồn gốc") // Set origin
  58. #define MSG_PREHEAT_1 _UxGT("Làm nóng " PREHEAT_1_LABEL " trước") // Preheat
  59. #define MSG_PREHEAT_1_N MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" ")
  60. #define MSG_PREHEAT_1_ALL MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Tất cả") // all
  61. #define MSG_PREHEAT_1_END MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Đầu")
  62. #define MSG_PREHEAT_1_BEDONLY MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Bàn") // bed -- using vietnamese term for 'table' instead
  63. #define MSG_PREHEAT_1_SETTINGS MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Cấu hình") // conf
  64. #define MSG_PREHEAT_2 _UxGT("Làm nóng " PREHEAT_2_LABEL " trước")
  65. #define MSG_PREHEAT_2_N MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" ")
  66. #define MSG_PREHEAT_2_ALL MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Tất cả")
  67. #define MSG_PREHEAT_2_END MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Đầu")
  68. #define MSG_PREHEAT_2_BEDONLY MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Bàn") // bed -- using vietnamese term for 'table' instead
  69. #define MSG_PREHEAT_2_SETTINGS MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Cấu hình")
  70. #define MSG_PREHEAT_CUSTOM _UxGT("Sự nóng trước tự chọn") // Preheat Custom
  71. #define MSG_COOLDOWN _UxGT("Nguội xuống") // Cooldown
  72. #define MSG_SWITCH_PS_ON _UxGT("Bật nguồn") // Switch power on
  73. #define MSG_SWITCH_PS_OFF _UxGT("Tắt nguồn") // Switch power off
  74. #define MSG_EXTRUDE _UxGT("Ép đùn") // Extrude
  75. #define MSG_RETRACT _UxGT("Rút lại") // Retract
  76. #define MSG_MOVE_AXIS _UxGT("Di chuyển trục") // Move axis
  77. #define MSG_BED_LEVELING _UxGT("San Lấp Bàn") // Bed Leveling
  78. #define MSG_LEVEL_BED _UxGT("Làm bằng mặt bàn") // Level bed
  79. #define MSG_LEVEL_CORNERS _UxGT("Làm bằng góc bàn") // Level corners
  80. #define MSG_NEXT_CORNER _UxGT("Góc tiếp theo") // Next corner
  81. #define MSG_EDITING_STOPPED _UxGT("Chỉnh lưới đã dừng") // Mesh Editing Stopped
  82. #define MSG_MESH_X _UxGT("Mục lục X") // Index X
  83. #define MSG_MESH_Y _UxGT("Mục lục Y")
  84. #define MSG_MESH_EDIT_Z _UxGT("Giá trị Z") // Z Value
  85. #define MSG_USER_MENU _UxGT("Các lệnh tự chọn") // Custom Commands
  86. #define MSG_UBL_DOING_G29 _UxGT("Đang chạy G29") // Doing G29
  87. #define MSG_UBL_TOOLS _UxGT("Công cụ UBL") // UBL tools
  88. #define MSG_UBL_LEVEL_BED _UxGT("San Lấp Bàn Thống Nhất (UBL)") // Unified Bed Leveling
  89. #define MSG_IDEX_MENU _UxGT("chế độ IDEX") // IDEX Mode
  90. #define MSG_IDEX_MODE_AUTOPARK _UxGT("Đậu tự động") // Auto-Park
  91. #define MSG_IDEX_MODE_DUPLICATE _UxGT("Sự gấp đôi") // Duplication
  92. #define MSG_IDEX_MODE_SCALED_COPY _UxGT("Bản sao thu nhỏ")
  93. #define MSG_IDEX_MODE_FULL_CTRL _UxGT("Toàn quyền điều khiển") // Full control
  94. #define MSG_IDEX_X_OFFSET _UxGT("Đầu phun X nhì") // 2nd nozzle X
  95. #define MSG_IDEX_Y_OFFSET _UxGT("Đầu phun Y nhì")
  96. #define MSG_IDEX_Z_OFFSET _UxGT("Đầu phun Z nhì")
  97. #define MSG_IDEX_SAVE_OFFSETS _UxGT("Lưu bù đắp") // Save offsets
  98. #define MSG_UBL_MANUAL_MESH _UxGT("Tự xây dựng lưới") // Manually Build Mesh
  99. #define MSG_UBL_BC_INSERT _UxGT("Đặt chêm và đo") // Place shim & measure
  100. #define MSG_UBL_BC_INSERT2 _UxGT("Đo") // Measure
  101. #define MSG_UBL_BC_REMOVE _UxGT("Tháo và đo bàn") // Remove & measure bed
  102. #define MSG_UBL_MOVING_TO_NEXT _UxGT("Chuyển sang tiếp theo") // moving to next
  103. #define MSG_UBL_ACTIVATE_MESH _UxGT("Bật UBL")
  104. #define MSG_UBL_DEACTIVATE_MESH _UxGT("Tắt UBL")
  105. #define MSG_UBL_SET_TEMP_BED _UxGT("Nhiệt độ bàn") // Bed Temp
  106. #define MSG_UBL_BED_TEMP_CUSTOM MSG_UBL_SET_TEMP_BED
  107. #define MSG_UBL_SET_TEMP_HOTEND _UxGT("Nhiệt độ đầu phun") // Hotend Temp
  108. #define MSG_UBL_HOTEND_TEMP_CUSTOM MSG_UBL_SET_TEMP_HOTEND
  109. #define MSG_UBL_MESH_EDIT _UxGT("Chỉnh sửa lưới") // Mesh Edit
  110. #define MSG_UBL_EDIT_CUSTOM_MESH _UxGT("Chỉnh sửa lưới tự chọn") // Edit Custom Mesh
  111. #define MSG_UBL_FINE_TUNE_MESH _UxGT("Chỉnh lưới chính xác") // Fine tuning mesh
  112. #define MSG_UBL_DONE_EDITING_MESH _UxGT("Chỉnh sửa xong lưới") // Done Editing Mesh
  113. #define MSG_UBL_BUILD_CUSTOM_MESH _UxGT("Xây dựng lưới tự chọn") // Build Custom Mesh
  114. #define MSG_UBL_BUILD_MESH_MENU _UxGT("Xây dựng lưới") // Build Mesh
  115. #define MSG_UBL_BUILD_MESH_M1 _UxGT("Xây dựng lưới (" PREHEAT_1_LABEL ")")
  116. #define MSG_UBL_BUILD_MESH_M2 _UxGT("Xây dựng lưới (" PREHEAT_2_LABEL ")")
  117. #define MSG_UBL_BUILD_COLD_MESH _UxGT("Xây dựng lưới lạnh") // Build cold mesh
  118. #define MSG_UBL_MESH_HEIGHT_ADJUST _UxGT("Điều chỉnh chiều cao lưới") // Adjust Mesh Height
  119. #define MSG_UBL_MESH_HEIGHT_AMOUNT _UxGT("Số lượng chiều cao") // Height Amount
  120. #define MSG_UBL_VALIDATE_MESH_MENU _UxGT("Thẩm tra lưới") // Validate Mesh
  121. #define MSG_UBL_VALIDATE_MESH_M1 _UxGT("Thẩm tra lưới (" PREHEAT_1_LABEL ")")
  122. #define MSG_UBL_VALIDATE_MESH_M2 _UxGT("Thẩm tra lưới (" PREHEAT_2_LABEL ")")
  123. #define MSG_UBL_VALIDATE_CUSTOM_MESH _UxGT("Thẩm tra lưới tự chọn") // validate custom mesh
  124. #define MSG_UBL_CONTINUE_MESH _UxGT("Tiếp tục xây lưới bàn") // Continue Bed Mesh
  125. #define MSG_UBL_MESH_LEVELING _UxGT("Đang san lấp lưới") // Mesh Leveling
  126. #define MSG_UBL_3POINT_MESH_LEVELING _UxGT("Đang san lấp 3-điểm") // 3-Point Leveling
  127. #define MSG_UBL_GRID_MESH_LEVELING _UxGT("Đang san lấp lưới phẳng") // Grid (planar) Mesh Leveling
  128. #define MSG_UBL_MESH_LEVEL _UxGT("Làm bằng lưới") // Level Mesh
  129. #define MSG_UBL_SIDE_POINTS _UxGT("Điểm bên cạnh") // Side Points
  130. #define MSG_UBL_MAP_TYPE _UxGT("Loại bản đồ") // Map Type
  131. #define MSG_UBL_OUTPUT_MAP _UxGT("Đầu ra bản đồ lưới") // Output Mesh Map
  132. #define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_HOST _UxGT("Đầu ra cho máy chủ") // Output for Host
  133. #define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_CSV _UxGT("Đầu ra cho CSV") // Output for CSV
  134. #define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_BACKUP _UxGT("Hỗ trợ lưới") // Off Printer Backup | backup mesh
  135. #define MSG_UBL_INFO_UBL _UxGT("Đầu ra thông tin UBL") // Output UBL Info
  136. #define MSG_EDIT_MESH _UxGT("Chỉnh sửa lưới") // Edit mesh
  137. #define MSG_UBL_FILLIN_AMOUNT _UxGT("Số lượng lấp đầy") // Fill-in Amount
  138. #define MSG_UBL_MANUAL_FILLIN _UxGT("Tự lấp đầy") // Manual Fill-in
  139. #define MSG_UBL_SMART_FILLIN _UxGT("Lấp đầy thông minh") // Smart Fill-in
  140. #define MSG_UBL_FILLIN_MESH _UxGT("Lưới lấp đầy") // Fill-in Mesh
  141. #define MSG_UBL_INVALIDATE_ALL _UxGT("Bác bỏ tất cả") // Invalidate All
  142. #define MSG_UBL_INVALIDATE_CLOSEST _UxGT("Bác bỏ gần nhất") // Invalidate Closest
  143. #define MSG_UBL_FINE_TUNE_ALL _UxGT("Chỉnh chính xác tất cả") // Fine Tune ALl
  144. #define MSG_UBL_FINE_TUNE_CLOSEST _UxGT("Chỉnh chính xác gần nhất") // Fine Tune Closest
  145. #define MSG_UBL_STORAGE_MESH_MENU _UxGT("Lưu trữ lưới") // Mesh Storage
  146. #define MSG_UBL_STORAGE_SLOT _UxGT("Khe nhớ") // Memory Slot
  147. #define MSG_UBL_LOAD_MESH _UxGT("Tải lưới bàn") // Load Bed Mesh
  148. #define MSG_UBL_SAVE_MESH _UxGT("Lưu lưới bàn") // Save Bed Mesh
  149. #define MSG_MESH_LOADED _UxGT("%i lưới được nạp") // Mesh %i loaded
  150. #define MSG_MESH_SAVED _UxGT("%i lưới đã lưu")
  151. #define MSG_NO_STORAGE _UxGT("Không lưu trữ") // No Storage
  152. #define MSG_UBL_SAVE_ERROR _UxGT("Điều sai: Lưu UBL") // Err: UBL Save
  153. #define MSG_UBL_RESTORE_ERROR _UxGT("Điều Sai: Khôi Phục UBL") // Err: UBL Restore
  154. #define MSG_UBL_Z_OFFSET_STOPPED _UxGT("Đầu Dò-Z Đã Ngừng") // Z-Offset Stopped
  155. #define MSG_UBL_STEP_BY_STEP_MENU _UxGT("Bước-Từng-Bước UBL") // Step-By-Step UBL
  156. #define MSG_LED_CONTROL _UxGT("Điều khiển LED") // LED Control
  157. #define MSG_LEDS _UxGT("Đèn") // Lights
  158. #define MSG_LED_PRESETS _UxGT("Đèn định sẵn") // Light Presets
  159. #define MSG_SET_LEDS_RED _UxGT("Đỏ") // Red
  160. #define MSG_SET_LEDS_ORANGE _UxGT("Cam") // Orange
  161. #define MSG_SET_LEDS_YELLOW _UxGT("Vàng") // Yellow
  162. #define MSG_SET_LEDS_GREEN _UxGT("Xanh Lá") // Green
  163. #define MSG_SET_LEDS_BLUE _UxGT("Xanh") // Blue
  164. #define MSG_SET_LEDS_INDIGO _UxGT("Xanh Đậm") // Indigo
  165. #define MSG_SET_LEDS_VIOLET _UxGT("Tím") // Violet
  166. #define MSG_SET_LEDS_WHITE _UxGT("Trắng") // White
  167. #define MSG_SET_LEDS_DEFAULT _UxGT("Mặc định") // Default
  168. #define MSG_CUSTOM_LEDS _UxGT("Đèn Tự Chọn") // Custom Lights
  169. #define MSG_INTENSITY_R _UxGT("Cường Độ Đỏ") // Red Intensity
  170. #define MSG_INTENSITY_G _UxGT("Cường Độ Xanh Lá") // Green Intensity
  171. #define MSG_INTENSITY_B _UxGT("Cường Độ Xanh") // Blue Intensity
  172. #define MSG_INTENSITY_W _UxGT("Cường Độ Trắng") // White Intensity
  173. #define MSG_LED_BRIGHTNESS _UxGT("độ sáng") // Brightness
  174. #define MSG_MOVING _UxGT("Di chuyển...") // Moving
  175. #define MSG_FREE_XY _UxGT("Giải phóng XY") // Free XY
  176. #define MSG_MOVE_X _UxGT("Di chuyển X") // Move X
  177. #define MSG_MOVE_Y _UxGT("Di chuyển Y")
  178. #define MSG_MOVE_Z _UxGT("Di chuyển Z")
  179. #define MSG_MOVE_E _UxGT("Máy đùn") // Extruder
  180. #define MSG_HOTEND_TOO_COLD _UxGT("Đầu nóng quá lạnh") // Hotend too cold
  181. #define MSG_MOVE_01MM _UxGT("Di chuyển 0.1mm") // Move 0.1mm
  182. #define MSG_MOVE_1MM _UxGT("Di chuyển 1mm") // Move 1mm
  183. #define MSG_MOVE_10MM _UxGT("Di chuyển 10mm") // Move 10mm
  184. #define MSG_SPEED _UxGT("Tốc độ") // Speed
  185. #define MSG_BED_Z _UxGT("Z Bàn")
  186. #define MSG_NOZZLE _UxGT("Đầu phun") // Nozzle
  187. #define MSG_BED _UxGT("Bàn") // bed
  188. #define MSG_FAN_SPEED _UxGT("Tốc độ quạt") // fan speed
  189. #define MSG_EXTRA_FAN_SPEED _UxGT("Tốc độ quạt phụ") // Extra fan speed
  190. #define MSG_FLOW _UxGT("Lưu Lượng")
  191. #define MSG_CONTROL _UxGT("Điều khiển") // Control
  192. #define MSG_MIN _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Đa") // min
  193. #define MSG_MAX _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Thiểu")
  194. #define MSG_FACTOR _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Hệ Số") // factor
  195. #define MSG_AUTOTEMP _UxGT("Nhiệt độ tự động") // Autotemp
  196. #define MSG_LCD_ON _UxGT("Bật") // on
  197. #define MSG_LCD_OFF _UxGT("Tắt") // off
  198. #define MSG_PID_P _UxGT("PID-P")
  199. #define MSG_PID_I _UxGT("PID-I")
  200. #define MSG_PID_D _UxGT("PID-D")
  201. #define MSG_PID_C _UxGT("PID-C")
  202. #define MSG_SELECT _UxGT("Lựa") // Select
  203. #define MSG_ACC _UxGT("Tăng Tốc")
  204. #define MSG_JERK _UxGT("Giật")
  205. #if IS_KINEMATIC
  206. #define MSG_VA_JERK _UxGT("Giật-Va")
  207. #define MSG_VB_JERK _UxGT("Giật-Vb")
  208. #define MSG_VC_JERK _UxGT("Giật-Vc")
  209. #else
  210. #define MSG_VA_JERK _UxGT("Giật-Vx")
  211. #define MSG_VB_JERK _UxGT("Giật-Vy")
  212. #define MSG_VC_JERK _UxGT("Giật-Vz")
  213. #endif
  214. #define MSG_VE_JERK _UxGT("Giật-Ve")
  215. #define MSG_JUNCTION_DEVIATION _UxGT("Độ Lệch Chỗ Giao") // Junction Dev
  216. #define MSG_VELOCITY _UxGT("Vận tốc") // velocity
  217. #define MSG_VMAX _UxGT("Vđa") // Vmax
  218. #define MSG_VMIN _UxGT("Vthiểu") // Vmin
  219. #define MSG_VTRAV_MIN _UxGT("Vchuyển thiểu") // VTrav min
  220. #define MSG_ACCELERATION _UxGT("Sự tăng tốc") // Acceleration
  221. #define MSG_AMAX _UxGT("Tăng tốc ca") // Amax
  222. #define MSG_A_RETRACT _UxGT("TT-Rút") // A-retract
  223. #define MSG_A_TRAVEL _UxGT("TT-Chuyển") // A-travel
  224. #define MSG_STEPS_PER_MM _UxGT("Bước/mm") // Steps
  225. #if IS_KINEMATIC
  226. #define MSG_ASTEPS _UxGT("BướcA/mm") // Asteps/mm
  227. #define MSG_BSTEPS _UxGT("BướcB/mm")
  228. #define MSG_CSTEPS _UxGT("BướcC/mm")
  229. #else
  230. #define MSG_ASTEPS _UxGT("BướcX/mm") // Xsteps/mm
  231. #define MSG_BSTEPS _UxGT("BướcY/mm")
  232. #define MSG_CSTEPS _UxGT("BướcZ/mm")
  233. #endif
  234. #define MSG_ESTEPS _UxGT("BướcE/mm")
  235. #define MSG_E1STEPS _UxGT("BướcE1/mm")
  236. #define MSG_E2STEPS _UxGT("BướcE2/mm")
  237. #define MSG_E3STEPS _UxGT("BướcE3/mm")
  238. #define MSG_E4STEPS _UxGT("BướcE4/mm")
  239. #define MSG_E5STEPS _UxGT("BướcE5/mm")
  240. #define MSG_E6STEPS _UxGT("BướcE6/mm")
  241. #define MSG_TEMPERATURE _UxGT("Nhiệt độ") // Temperature
  242. #define MSG_MOTION _UxGT("Chuyển động") // Motion
  243. #define MSG_FILAMENT _UxGT("Vật liệu in") // dây nhựa
  244. #define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED _UxGT("E bằng mm") MSG_CUBED // E in mm
  245. #define MSG_FILAMENT_DIAM _UxGT("Đường kính nhựa") // Fil. Dai.
  246. #define MSG_FILAMENT_UNLOAD _UxGT("Dỡ mm") // unload mm
  247. #define MSG_FILAMENT_LOAD _UxGT("Nạp mm")
  248. #define MSG_ADVANCE_K _UxGT("K Cấp Cao") // Advance K
  249. #define MSG_CONTRAST _UxGT("Độ tương phản LCD") // LCD contrast
  250. #define MSG_STORE_EEPROM _UxGT("Lưu các thiết lập") // Store settings
  251. #define MSG_LOAD_EEPROM _UxGT("Tải các cài đặt") // Load settings
  252. #define MSG_RESTORE_FAILSAFE _UxGT("Khôi phục phòng hư") // Restore failsafe
  253. #define MSG_INIT_EEPROM _UxGT("Khởi Tạo EEPROM") // Initialize EEPROM
  254. #define MSG_SD_UPDATE _UxGT("Cập Nhật SD") // SD Update
  255. #define MSG_RESET_PRINTER _UxGT("Bặt Lại Máy In")
  256. #define MSG_REFRESH _UxGT("Cập Nhật") // Refresh
  257. #define MSG_WATCH _UxGT("Màn Hình Thông Tin") // Info screen
  258. #define MSG_PREPARE _UxGT("Chuẩn bị") // Prepare
  259. #define MSG_TUNE _UxGT("Điều Chỉnh") // Tune
  260. #define MSG_PAUSE_PRINT _UxGT("Tạm dừng in") // Pause print
  261. #define MSG_RESUME_PRINT _UxGT("Tiếp tục in") // Resume print
  262. #define MSG_STOP_PRINT _UxGT("Ngừng in") // Stop print
  263. #define MSG_OUTAGE_RECOVERY _UxGT("Phục Hồi Mất Điện") // Outage Recovery
  264. #define MSG_CARD_MENU _UxGT("In từ SD") // Print from SD
  265. #define MSG_NO_CARD _UxGT("Không có thẻ SD") // No SD card
  266. #define MSG_DWELL _UxGT("Ngủ...") // Sleep
  267. #define MSG_USERWAIT _UxGT("Nhấn để tiếp tục...") // Click to resume (same as 'continue')
  268. #define MSG_PRINT_PAUSED _UxGT("In tạm dừng") // print paused
  269. #define MSG_PRINTING _UxGT("Đang in...") // printing
  270. #define MSG_PRINT_ABORTED _UxGT("In đã hủy bỏ") // Print aborted
  271. #define MSG_NO_MOVE _UxGT("Không di chuyển.") // No move.
  272. #define MSG_KILLED _UxGT("ĐÃ CHẾT. ")
  273. #define MSG_STOPPED _UxGT("ĐÃ NGỪNG. ")
  274. #define MSG_CONTROL_RETRACT _UxGT("Rút mm") // Retract mm
  275. #define MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP _UxGT("Rút Trao.mm") // Swap Re.mm
  276. #define MSG_CONTROL_RETRACTF _UxGT("Rút V")
  277. #define MSG_CONTROL_RETRACT_ZHOP _UxGT("Nhảy mm") // hop
  278. #define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER _UxGT("BỏRút mm") // UnRet mm
  279. #define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP _UxGT("BỏRút T mm") // S UnRet mm
  280. #define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF _UxGT("BỏRút V") // UnRet V
  281. #define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAPF _UxGT("BỏRút T V") // S UnRet V
  282. #define MSG_AUTORETRACT _UxGT("RútTựĐộng") // AutoRetr.
  283. #define MSG_FILAMENT_SWAP_LENGTH _UxGT("Khoảng Cách Rút") // Retract Distance
  284. #define MSG_TOOL_CHANGE _UxGT("Thay Đổi Công Cụ") // Tool Change
  285. #define MSG_TOOL_CHANGE_ZLIFT _UxGT("Đưa Lên Z") // Z Raise
  286. #define MSG_SINGLENOZZLE_PRIME_SPD _UxGT("Tốc Độ Tuôn Ra") // Prime Speed
  287. #define MSG_SINGLENOZZLE_RETRACT_SPD _UxGT("Tốc Độ Rút Lại") // Retract Speed
  288. #define MSG_FILAMENTCHANGE _UxGT("Thay dây nhựa") // change filament
  289. #define MSG_FILAMENTLOAD _UxGT("Nạp dây nhựa") // load filament
  290. #define MSG_FILAMENTUNLOAD _UxGT("Dỡ dây nhựa") // unload filament
  291. #define MSG_FILAMENTUNLOAD_ALL _UxGT("Dỡ tất cả") // Unload All
  292. #define MSG_INIT_SDCARD _UxGT("Khởi tạo thẻ SD ") // Init. SD card
  293. #define MSG_CHANGE_SDCARD _UxGT("Thay thẻ SD") // Change SD card
  294. #define MSG_ZPROBE_OUT _UxGT("Đầu Dò Z qua bàn") // Z Probe past bed
  295. #define MSG_SKEW_FACTOR _UxGT("Hệ số nghiêng") // Skew Factor
  296. #define MSG_BLTOUCH _UxGT("BLTOUCH") // BLTouch
  297. #define MSG_BLTOUCH_SELFTEST _UxGT("Tự kiểm tra BLTOUCH ") // BLTouch Self-Test
  298. #define MSG_BLTOUCH_RESET _UxGT("Bặt lại BLTouch") // Reset BLTouch
  299. #define MSG_BLTOUCH_DEPLOY _UxGT("Đem BLTouch") // Deploy BLTouch
  300. #define MSG_BLTOUCH_STOW _UxGT("Cất BLTouch") // Stow BLTouch
  301. #define MSG_MANUAL_DEPLOY _UxGT("Đem Đầu Dò-Z") // Deploy Z-Probe
  302. #define MSG_MANUAL_STOW _UxGT("Cất Đầu Dò-Z") // Stow Z-Probe
  303. #define MSG_HOME_FIRST _UxGT("Về nhà %s%s%s Trước")
  304. #define MSG_ZPROBE_ZOFFSET _UxGT("Đầu Dò Bù Đắp Z") // Probe Z Offset
  305. #define MSG_BABYSTEP_X _UxGT("Nhít X") // Babystep X
  306. #define MSG_BABYSTEP_Y _UxGT("Nhít Y")
  307. #define MSG_BABYSTEP_Z _UxGT("Nhít Z")
  308. #define MSG_ENDSTOP_ABORT _UxGT("Hủy bỏ công tắc") // Endstop abort
  309. #define MSG_HEATING_FAILED_LCD _UxGT("Sưởi đầu phun không thành công") // Heating failed
  310. #define MSG_HEATING_FAILED_LCD_BED _UxGT("Sưởi bàn không thành công") // Bed heating failed
  311. #define MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP _UxGT("Điều sai: nhiệt độ dư") // Err: REDUNDANT TEMP
  312. #define MSG_THERMAL_RUNAWAY _UxGT("Vấn đề nhiệt") // THERMAL RUNAWAY | problem
  313. #define MSG_THERMAL_RUNAWAY_BED _UxGT("Vấn đề nhiệt bàn") // BED THERMAL RUNAWAY
  314. #define MSG_ERR_MAXTEMP _UxGT("Điều sai: nhiệt độ tối đa") // Err: MAXTEMP
  315. #define MSG_ERR_MINTEMP _UxGT("Điều sai: nhiệt độ tối thiểu") // Err: MINTEMP
  316. #define MSG_ERR_MAXTEMP_BED _UxGT("Điều sai: nhiệt độ bàn tối đa") // Err: MAXTEMP BED
  317. #define MSG_ERR_MINTEMP_BED _UxGT("Điều sai: nhiệt độ bàn tối thiểu") // Err: MINTEMP BED
  318. #define MSG_ERR_Z_HOMING _UxGT("Về nhà XY Trước") // Home XY First
  319. #define MSG_HALTED _UxGT("MÁY IN ĐÃ DỪNG LẠI") // PRINTER HALTED
  320. #define MSG_PLEASE_RESET _UxGT("Xin bặt lại") // Please reset
  321. #define MSG_SHORT_DAY _UxGT("n") // d - ngày - One character only
  322. #define MSG_SHORT_HOUR _UxGT("g") // h - giờ - One character only
  323. #define MSG_SHORT_MINUTE _UxGT("p") // m - phút - One character only
  324. #define MSG_HEATING _UxGT("Đang sưởi nóng...") // heating
  325. #define MSG_COOLING _UxGT("Đang làm nguội...") // cooling
  326. #define MSG_BED_HEATING _UxGT("Đang sưởi nong bàn...") // bed heating
  327. #define MSG_BED_COOLING _UxGT("Đang làm nguội bàn...") // bed cooling
  328. #define MSG_DELTA_CALIBRATE _UxGT("Cân Chỉnh Delta") // Delta calibration
  329. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_X _UxGT("Chỉnh X lại")
  330. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y _UxGT("Chỉnh Y lại")
  331. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_Z _UxGT("Chỉnh Z lại")
  332. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER _UxGT("Chỉnh Z Center") // Calibrate Center
  333. #define MSG_DELTA_SETTINGS _UxGT("Cài Đặt Delta") // Delta Settings
  334. #define MSG_DELTA_AUTO_CALIBRATE _UxGT("Cân Chỉnh Tự Động") // Auto Calibration
  335. #define MSG_DELTA_HEIGHT_CALIBRATE _UxGT("Đặt Chiều Cao Delta") // Set Delta Height
  336. #define MSG_DELTA_Z_OFFSET_CALIBRATE _UxGT("Đầu Dò Z-Bù Đắp") // Probe Z-offset
  337. #define MSG_DELTA_DIAG_ROD _UxGT("Gậy Chéo") // Diag Rod
  338. #define MSG_DELTA_HEIGHT _UxGT("Chiều Cao") // Height
  339. #define MSG_DELTA_RADIUS _UxGT("Bán Kính") // Radius
  340. #define MSG_INFO_MENU _UxGT("Về Máy In")
  341. #define MSG_INFO_PRINTER_MENU _UxGT("Thông Tin Máy In") // Printer Info
  342. #define MSG_3POINT_LEVELING _UxGT("San lấp 3-Điểm") // 3-Point Leveling
  343. #define MSG_LINEAR_LEVELING _UxGT("San Lấp Tuyến Tính") // Linear Leveling
  344. #define MSG_BILINEAR_LEVELING _UxGT("San Lấp Song Tuyến") // Bilinear Leveling
  345. #define MSG_UBL_LEVELING _UxGT("San Lấp Bàn Thống Nhất") // Unified Bed Leveling
  346. #define MSG_MESH_LEVELING _UxGT("Lưới San Lấp") // Mesh Leveling
  347. #define MSG_INFO_STATS_MENU _UxGT("Thống Kê Máy In") // Printer Stats
  348. #define MSG_INFO_BOARD_MENU _UxGT("Thông Tin Bo Mạch") // Board Info
  349. #define MSG_INFO_THERMISTOR_MENU _UxGT("Điện Trở Nhiệt") // Thermistors
  350. #define MSG_INFO_EXTRUDERS _UxGT("Máy đùn") // Extruders
  351. #define MSG_INFO_BAUDRATE _UxGT("Baud") // Baud
  352. #define MSG_INFO_PROTOCOL _UxGT("Giao Thức") // Protocol
  353. #define MSG_CASE_LIGHT _UxGT("Đèn Khuông") // Case light
  354. #define MSG_CASE_LIGHT_BRIGHTNESS _UxGT("Độ Sáng") // Light Brightness
  355. #if LCD_WIDTH >= 20
  356. #define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("Số In") // Print Count
  357. #define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("Đã hoàn thành")
  358. #define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("Tổng số thời gian in") // Total print time
  359. #define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("Thời gian việc lâu nhất") // Longest job time
  360. #define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("Tổng số đùn") // Extruded total
  361. #else
  362. #define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("In") // prints
  363. #define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("Đã hoàn thành") // Completed
  364. #define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("Tổng số") // total
  365. #define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("Dài nhất") // Longest
  366. #define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("Đã ép đùn")
  367. #endif
  368. #define MSG_INFO_MIN_TEMP _UxGT("Nhiệt độ tối thiểu") // Min Temp
  369. #define MSG_INFO_MAX_TEMP _UxGT("Nhiệt độ tối đa") // Max temp
  370. #define MSG_INFO_PSU _UxGT("Bộ nguồn") // PSU
  371. #define MSG_DRIVE_STRENGTH _UxGT("Sức mạnh ổ đĩa") // Drive Strength
  372. #define MSG_DAC_PERCENT _UxGT("% trình điều khiển") // Driver %
  373. #define MSG_DAC_EEPROM_WRITE _UxGT("Ghi DAC EEPROM") // DAC EEPROM Write
  374. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_PAUSE _UxGT("In tạm dừng") // PRINT PAUSED
  375. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_LOAD _UxGT("Nạp dây nhựa")
  376. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_UNLOAD _UxGT("Dỡ dây nhựa") // unload filament
  377. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_HEADER _UxGT("Tùy chọn hồi phục:") // RESUME OPTIONS
  378. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_PURGE _UxGT("Xả thêm") // Purge more
  379. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME _UxGT("Tiếp tục") // continue
  380. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_NOZZLE _UxGT(" Đầu Phun: ") // Nozzle
  381. #define MSG_RUNOUT_SENSOR_ENABLE _UxGT("Cảm Biến Hết") // Runout Sensor
  382. #define MSG_ERR_HOMING_FAILED _UxGT("Sự nhà không thành công") // Homing failed
  383. #define MSG_ERR_PROBING_FAILED _UxGT(" không thành công") // Probing failed
  384. #define MSG_M600_TOO_COLD _UxGT("M600: Quá lạnh")
  385. //
  386. // Filament Change screens show up to 3 lines on a 4-line display
  387. // ...or up to 2 lines on a 3-line display
  388. //
  389. #if LCD_HEIGHT >= 4
  390. #define MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING_1 _UxGT("Nhấn nút") // Press button
  391. #define MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING_2 _UxGT("để tiếp tục in") // to resume print
  392. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("Chờ cho sự") // wait for
  393. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_2 _UxGT("thay đổi dây nhựa") // filament change
  394. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_3 _UxGT("bắt đầu") // to start
  395. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("Đút dây nhựa vào") // insert filament
  396. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_2 _UxGT("và nhấn nút") // and press button
  397. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_3 _UxGT("để tiếp tục") // to continue
  398. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_1 _UxGT("Nhấn nút") // Press button
  399. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_2 _UxGT("để làm nóng đầu phun") // to heat nozzle
  400. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_1 _UxGT("Đầu phun đang nóng lên") // Nozzle heating
  401. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_2 _UxGT("Xin chờ...") // Please wait
  402. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("Chờ tro") // Wait for
  403. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_2 _UxGT("dây nhựa ra") // filament unload
  404. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("Chờ tro")
  405. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_2 _UxGT("dây nhựa vào")
  406. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_1 _UxGT("Chờ tro") // wait for filament purge
  407. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_2 _UxGT("xả dây nhựa")
  408. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE_1 _UxGT("Nhấn nút để kết thúc") // Click to finish
  409. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE_2 _UxGT("xả dây nhựa") // dây nhựa purge
  410. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("Chờ tro in") // Wait for print to resume
  411. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_2 _UxGT("tiếp tục...")
  412. #else // LCD_HEIGHT < 4
  413. #define MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING_1 _UxGT("Nhấn nút để tiếp tục") // Click to continue
  414. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("Xin chờ...")
  415. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("Chèn và nhấn") // Insert and Click
  416. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_1 _UxGT("Nhấn để sưởi") // Click to heat
  417. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_1 _UxGT("Đang sưởi nóng") // Heating
  418. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("Đang dỡ ra...") // Ejecting
  419. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("Đang nạp...") // Loading
  420. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_1 _UxGT("Đang xả...") // Purging
  421. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE_1 _UxGT("Nhấn nút để kết thúc") // Click to finish
  422. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("Đang tiếp tục...") // Resuming
  423. #endif // LCD_HEIGHT < 4
  424. #define MSG_TMC_DRIVERS _UxGT("Trình điều khiển TMC") // TMC drivers
  425. #define MSG_TMC_CURRENT _UxGT("Dòng điện trình điều khiển") // Driver current
  426. #define MSG_TMC_HYBRID_THRS _UxGT("Ngưỡng Hỗn Hợp") // Hybrid threshold
  427. #define MSG_TMC_HOMING_THRS _UxGT("Vô cảm biến") // Sensorless homing
  428. #define MSG_TMC_STEPPING_MODE _UxGT("Chế độ từng bước") // Stepping mode
  429. #define MSG_TMC_STEALTH_ENABLED _UxGT("CắtTàngHình được kích hoạt") // StealthChop enabled